Язык вудунов: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Oldiewiki (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Oldiewiki (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
* баас - "господин", формальное уважительное обращение | * баас - "господин", формальное уважительное обращение | ||
* бвана - "барин", неформальное уважительное обращение | * бвана - "барин", неформальное уважительное обращение | ||
* бокор - колдун, шаман, лекарь | |||
* бьянга хоро - "не пропустите" (?) | * бьянга хоро - "не пропустите" (?) | ||
* джу-джу - | * джу-джу - |
Версия от 16:33, 9 января 2019
Встречавшиеся в книгах термины из языка вудунов (язык близок к языку шона):
- ахмар суншук -
- баас - "господин", формальное уважительное обращение
- бвана - "барин", неформальное уважительное обращение
- бокор - колдун, шаман, лекарь
- бьянга хоро - "не пропустите" (?)
- джу-джу -
- инкоози - вождь
- йама-ванга - "рана короля" (?)
- крааль - район города
- лоа - дух предков