Язык брамайнов: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Oldiewiki (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Oldiewiki (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
* -джи - уважительная приставка к имени (Вьяса-джи, Рама-джи) | * -джи - уважительная приставка к имени (Вьяса-джи, Рама-джи) | ||
* диди - сестра, доверительное обращение | * диди - сестра, доверительное обращение | ||
* бхай - старший брат, уважительной обращение | |||
* мирра - преуспевающая | * мирра - преуспевающая | ||
* ларги - жители [[Ларгитас|Ларгитаса]] | * ларги - жители [[Ларгитас|Ларгитаса]] |
Версия от 14:24, 6 июня 2023
Встречавшиеся в книгах термины из языка брамайнов:
- шри - уважительной обращение
- -джи - уважительная приставка к имени (Вьяса-джи, Рама-джи)
- диди - сестра, доверительное обращение
- бхай - старший брат, уважительной обращение
- мирра - преуспевающая
- ларги - жители Ларгитаса
- Кундалини - центр физической энергии
- Махараджа - князь
- натху - владыка, повелитель
- на — вечность Творения
- тх — стабильность постигающего
- гандхарва
- ашвамедха - священное Жертвоприношение Коня
- пан масала - жевательный табак, бетель
- ардха патака мудра - жест правой рукой, символ жизни и благословения
- puṃścalī - шлюха
- dāsīputra - "сукины дети"
- Оṁkār ādināthāya namaḥ... - Если есть у меня какие-то энергетические заслуги... (формула для сброса энергии)
- Om mani padme hum! - мантра
- Om namo bhagavate ānjaneyāya mahābalāya svāhā!
- Om haṁ rudrāya maruti namaḥ!