Язык брамайнов: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Oldiewiki (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Oldiewiki (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 28 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Встречавшиеся в книгах термины из языка [[Брамайны|брамайнов]]: | Встречавшиеся в книгах термины из языка [[Брамайны|брамайнов]]: | ||
* | * намасте - приветствие (букв. "Я почтительно кланяюсь вам!") | ||
* | * шри - уважительной обращение | ||
* | * -джи - уважительная приставка к имени (Вьяса-джи, Рама-джи) | ||
* | * диди - сестра, доверительное обращение | ||
* бхай - старший брат, уважительной обращение | |||
* велет - великан | |||
* ракшас - людоед | |||
* мирра - преуспевающая | |||
* ларги - жители [[Ларгитас|Ларгитаса]] | |||
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/Кундалини Кундалини] - центр физической энергии | * [https://ru.wikipedia.org/wiki/Кундалини Кундалини] - центр физической энергии | ||
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/Махараджа Махараджа] - князь | * [https://ru.wikipedia.org/wiki/Махараджа Махараджа] - князь | ||
* натху - владыка, повелитель | * натху - владыка, повелитель | ||
* на — вечность Творения | * на — вечность Творения | ||
* тх — стабильность постигающего | * тх — стабильность постигающего | ||
* асана - поза | |||
* титтибх - светлячок | |||
* марут - божественный воин | |||
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/Гандхарвы гандхарва] | |||
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/Ашвамедха ашвамедха] - священное Жертвоприношение Коня | |||
* яма - близнец | |||
* пан масала - жевательный табак, бетель | |||
* ардха патака мудра - жест правой рукой, символ жизни и благословения | |||
* пуббе-нивасануссати дхьяна - медитация, что позволяет вспомнить свои предыдущие рождения | |||
* киртан крийя | |||
* puṃścalī - шлюха | |||
* dāsīputra - "сукины дети" | |||
* asra-pa - пьющий кровь | |||
* Оṁkār ādināthāya namaḥ... - Если есть у меня какие-то энергетические заслуги... (формула для сброса энергии) | |||
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/Ом%20мани%20падме%20хум Om mani padme hum!] - мантра | |||
* Om namo bhagavate ānjaneyāya mahābalāya svāhā! | |||
* Om haṁ rudrāya maruti namaḥ! | |||
* Aum dzhaya dzhaya shrishivaya svaha | |||
* Tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭi vardhanam - мантра великого победителя смерти, обращение за помощью к Трехглазому Господу | |||
* Urvārukamiva bandhanān mṛtyor mukṣīya mā'mṛtāt | |||
* Jaya Maruti jhanaguna sagara jayakapisa tihuloka ujagara - Победа Марути! Ты океан знания, лучший из обезьян. Ты восхваляем в трех мирах… | |||
* Jaya Hanuman gyaana guna saagara - Победа тебе, о Хануман, океан мудрости и добродетели… | |||
* Хануман - тот, чья челюсть сломана | |||
* самадхи - целостность, собранность, совершенство (особое состояние духа; спокойствие сознания, снятие противоречий между внутренним и внешним мирами) | |||
* якша - аналог джинна, дух природы, часто грозный воин; выступает в двух ипостасях: безобидной и ужасной | |||
* майя - иллюзия, видимость; сила, скрывающая истинную природу мира и обеспечивающая многообразие его проявлений; также ложное представление человека о существующем мире | |||
[[Category:Расы]] | [[Category:Расы]] |
Текущая версия от 14:23, 21 июня 2023
Встречавшиеся в книгах термины из языка брамайнов:
- намасте - приветствие (букв. "Я почтительно кланяюсь вам!")
- шри - уважительной обращение
- -джи - уважительная приставка к имени (Вьяса-джи, Рама-джи)
- диди - сестра, доверительное обращение
- бхай - старший брат, уважительной обращение
- велет - великан
- ракшас - людоед
- мирра - преуспевающая
- ларги - жители Ларгитаса
- Кундалини - центр физической энергии
- Махараджа - князь
- натху - владыка, повелитель
- на — вечность Творения
- тх — стабильность постигающего
- асана - поза
- титтибх - светлячок
- марут - божественный воин
- гандхарва
- ашвамедха - священное Жертвоприношение Коня
- яма - близнец
- пан масала - жевательный табак, бетель
- ардха патака мудра - жест правой рукой, символ жизни и благословения
- пуббе-нивасануссати дхьяна - медитация, что позволяет вспомнить свои предыдущие рождения
- киртан крийя
- puṃścalī - шлюха
- dāsīputra - "сукины дети"
- asra-pa - пьющий кровь
- Оṁkār ādināthāya namaḥ... - Если есть у меня какие-то энергетические заслуги... (формула для сброса энергии)
- Om mani padme hum! - мантра
- Om namo bhagavate ānjaneyāya mahābalāya svāhā!
- Om haṁ rudrāya maruti namaḥ!
- Aum dzhaya dzhaya shrishivaya svaha
- Tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭi vardhanam - мантра великого победителя смерти, обращение за помощью к Трехглазому Господу
- Urvārukamiva bandhanān mṛtyor mukṣīya mā'mṛtāt
- Jaya Maruti jhanaguna sagara jayakapisa tihuloka ujagara - Победа Марути! Ты океан знания, лучший из обезьян. Ты восхваляем в трех мирах…
- Jaya Hanuman gyaana guna saagara - Победа тебе, о Хануман, океан мудрости и добродетели…
- Хануман - тот, чья челюсть сломана
- самадхи - целостность, собранность, совершенство (особое состояние духа; спокойствие сознания, снятие противоречий между внутренним и внешним мирами)
- якша - аналог джинна, дух природы, часто грозный воин; выступает в двух ипостасях: безобидной и ужасной
- майя - иллюзия, видимость; сила, скрывающая истинную природу мира и обеспечивающая многообразие его проявлений; также ложное представление человека о существующем мире