Язык брамайнов: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Oldiewiki (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Oldiewiki (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 15 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Встречавшиеся в книгах термины из языка [[Брамайны|брамайнов]]: | Встречавшиеся в книгах термины из языка [[Брамайны|брамайнов]]: | ||
* намасте - приветствие (букв. "Я почтительно кланяюсь вам!") | |||
* шри - уважительной обращение | * шри - уважительной обращение | ||
* -джи - уважительная приставка к имени (Вьяса-джи, Рама-джи) | * -джи - уважительная приставка к имени (Вьяса-джи, Рама-джи) | ||
* диди - сестра, доверительное обращение | * диди - сестра, доверительное обращение | ||
* бхай - старший брат, уважительной обращение | * бхай - старший брат, уважительной обращение | ||
* велет - великан | |||
* ракшас - людоед | |||
* мирра - преуспевающая | * мирра - преуспевающая | ||
* ларги - жители [[Ларгитас|Ларгитаса]] | * ларги - жители [[Ларгитас|Ларгитаса]] | ||
Строка 16: | Строка 19: | ||
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/Гандхарвы гандхарва] | * [https://ru.wikipedia.org/wiki/Гандхарвы гандхарва] | ||
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/Ашвамедха ашвамедха] - священное Жертвоприношение Коня | * [https://ru.wikipedia.org/wiki/Ашвамедха ашвамедха] - священное Жертвоприношение Коня | ||
* яма - близнец | |||
* пан масала - жевательный табак, бетель | * пан масала - жевательный табак, бетель | ||
* ардха патака мудра - жест правой рукой, символ жизни и благословения | * ардха патака мудра - жест правой рукой, символ жизни и благословения | ||
* пуббе-нивасануссати дхьяна - медитация, что позволяет вспомнить свои предыдущие рождения | |||
* киртан крийя | |||
* puṃścalī - шлюха | * puṃścalī - шлюха | ||
* dāsīputra - "сукины дети" | * dāsīputra - "сукины дети" | ||
* asra-pa - пьющий кровь | |||
* Оṁkār ādināthāya namaḥ... - Если есть у меня какие-то энергетические заслуги... (формула для сброса энергии) | * Оṁkār ādināthāya namaḥ... - Если есть у меня какие-то энергетические заслуги... (формула для сброса энергии) | ||
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/Ом%20мани%20падме%20хум Om mani padme hum!] - мантра | * [https://ru.wikipedia.org/wiki/Ом%20мани%20падме%20хум Om mani padme hum!] - мантра | ||
Строка 25: | Строка 32: | ||
* Om haṁ rudrāya maruti namaḥ! | * Om haṁ rudrāya maruti namaḥ! | ||
* Aum dzhaya dzhaya shrishivaya svaha | * Aum dzhaya dzhaya shrishivaya svaha | ||
* Tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭi vardhanam - мантра великого победителя смерти, обращение за помощью к Трехглазому Господу | |||
* Urvārukamiva bandhanān mṛtyor mukṣīya mā'mṛtāt | |||
* Jaya Maruti jhanaguna sagara jayakapisa tihuloka ujagara - Победа Марути! Ты океан знания, лучший из обезьян. Ты восхваляем в трех мирах… | |||
* Jaya Hanuman gyaana guna saagara - Победа тебе, о Хануман, океан мудрости и добродетели… | |||
* Хануман - тот, чья челюсть сломана | |||
* самадхи - целостность, собранность, совершенство (особое состояние духа; спокойствие сознания, снятие противоречий между внутренним и внешним мирами) | |||
* якша - аналог джинна, дух природы, часто грозный воин; выступает в двух ипостасях: безобидной и ужасной | |||
* майя - иллюзия, видимость; сила, скрывающая истинную природу мира и обеспечивающая многообразие его проявлений; также ложное представление человека о существующем мире | |||
[[Category:Расы]] | [[Category:Расы]] |
Текущая версия от 14:23, 21 июня 2023
Встречавшиеся в книгах термины из языка брамайнов:
- намасте - приветствие (букв. "Я почтительно кланяюсь вам!")
- шри - уважительной обращение
- -джи - уважительная приставка к имени (Вьяса-джи, Рама-джи)
- диди - сестра, доверительное обращение
- бхай - старший брат, уважительной обращение
- велет - великан
- ракшас - людоед
- мирра - преуспевающая
- ларги - жители Ларгитаса
- Кундалини - центр физической энергии
- Махараджа - князь
- натху - владыка, повелитель
- на — вечность Творения
- тх — стабильность постигающего
- асана - поза
- титтибх - светлячок
- марут - божественный воин
- гандхарва
- ашвамедха - священное Жертвоприношение Коня
- яма - близнец
- пан масала - жевательный табак, бетель
- ардха патака мудра - жест правой рукой, символ жизни и благословения
- пуббе-нивасануссати дхьяна - медитация, что позволяет вспомнить свои предыдущие рождения
- киртан крийя
- puṃścalī - шлюха
- dāsīputra - "сукины дети"
- asra-pa - пьющий кровь
- Оṁkār ādināthāya namaḥ... - Если есть у меня какие-то энергетические заслуги... (формула для сброса энергии)
- Om mani padme hum! - мантра
- Om namo bhagavate ānjaneyāya mahābalāya svāhā!
- Om haṁ rudrāya maruti namaḥ!
- Aum dzhaya dzhaya shrishivaya svaha
- Tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭi vardhanam - мантра великого победителя смерти, обращение за помощью к Трехглазому Господу
- Urvārukamiva bandhanān mṛtyor mukṣīya mā'mṛtāt
- Jaya Maruti jhanaguna sagara jayakapisa tihuloka ujagara - Победа Марути! Ты океан знания, лучший из обезьян. Ты восхваляем в трех мирах…
- Jaya Hanuman gyaana guna saagara - Победа тебе, о Хануман, океан мудрости и добродетели…
- Хануман - тот, чья челюсть сломана
- самадхи - целостность, собранность, совершенство (особое состояние духа; спокойствие сознания, снятие противоречий между внутренним и внешним мирами)
- якша - аналог джинна, дух природы, часто грозный воин; выступает в двух ипостасях: безобидной и ужасной
- майя - иллюзия, видимость; сила, скрывающая истинную природу мира и обеспечивающая многообразие его проявлений; также ложное представление человека о существующем мире