Язык вудунов: различия между версиями

Материал из Oecumene Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6: Строка 6:
* бокор - колдун, шаман, лекарь
* бокор - колдун, шаман, лекарь
* бьянга хоро - "не пропустите" (?)
* бьянга хоро - "не пропустите" (?)
* веве - ритуальный узор, используется для контакта с [[Лоа|лоа]]
* джу-джу - амулет
* джу-джу - амулет
* инкоози - вождь
* инкоози - вождь

Версия от 13:42, 16 января 2019

Встречавшиеся в книгах термины из языка вудунов (язык близок к языку шона):

  • "брат", "наш брат" - обращение одного вудуна к другому
  • ахмар суншук -
  • баас - "господин", формальное уважительное обращение
  • бвана - "барин", неформальное уважительное обращение
  • бокор - колдун, шаман, лекарь
  • бьянга хоро - "не пропустите" (?)
  • веве - ритуальный узор, используется для контакта с лоа
  • джу-джу - амулет
  • инкоози - вождь
  • йама-ванга - "рана короля" (?)
  • крааль - район города
  • лоа - дух предков
  • М’гомба с-суанх калела! Калела н’ча! Чхака… н’ча…
  • мохоро-дунда - ученик
  • мпунга - дух предков
  • хунган - священник, жрец